« Ivan Sutherland | Startseite | Die Welt ist nicht Flach »
Samstag 17 Mai 2008
WWDC-Bingo
Allenthalben spatzen es die Pfeifen von den Dächern: Eine frische
World Wide Developer Conference steht an. Es gibt im Vorfeld viel zu
berichten, über ungelegte Eier. Ebenso stellt sich die Nachrichtenlage,
es wird viel spekuliert, gewünscht, gemutmaßt. Mit Begriffen wird nur so
um sich geworfen, auf das der elektronische Blätterwald in einem
weihnachtlich weißem rauschen unter geht.
Der geneigte Leser merkt sich vielleicht den einen oder anderen Zwischenruf und denkt sich: Bingo, den Mist habe ich schon mal vernommen. Aber aufstehen und laut „Scheiße“ rufen traut er sich dennoch nicht, denn es fehlt ihm an einer Übersicht der Begriffe, die ihm bereits zwecks Betäubung an Kopf geworfen wurden. Wenn sich jetzt jemand an Bullshit-Bingo erinnert fühlt, dann hat er trotz der vielen Einschläge seitens der Mac-Berichterstattung sich noch eine brauchbare Wahrnehmung erhalten können. Voll krassen Respekt, ey.
(Klick auf das Bild)
Also, WWDC-Bingo und Bullshit-Bingo läuft auf 's selbe hinaus. letzteres wird als bekannt voraus gesetzt, ersteres ist eine Variation dazu. WWDC-Bingo fragt nach dem Start eine (ganze) Zahl ab, danach wird ein quadratisches Raster mit 5 mal 5 Feldern dargestellt, in dessen Einzelfeldern sich einige Marketingwörter rund um den Apple Macintosh befinden. Diese Begriffe sollen nun angeklickt werden sobald man über sie live während der WWDC hört. Alternativ geht es auch, wenn man einige hiesige Apple-Publikationen verfolgt.
Gemäß den Regel des Bullshit-Bingos hat man aufzustehen und lauthals Scheiße zu schreien, wenn man eine Spalte, eine Zeile oder gar die diagonale vervollständigen kann. Ok, im Original soll man Bullshit rufen, aber Scheiße dürfte eine brauchbare Übersetzung sein. Apropos Übersetzung: In den Textfeldern funktioniert es ja schon ganz gut, aber in den eh' nicht gebrauchten Menüs und Dialogen hapert es noch ein wenig. Was soll 's, WWDC-Bingo gibt es für lau, der Download des man gerade 276 kB kleinen ZIP-Files mit der mehrsprachigen Version dauert kürzer als ein trockenes Husten. Gimme high five, babe!